Logo de la-cronica.net


el columnista invitado / Abel Pardo Fernández

Racismo lingüístico

Un medio de comunicación local (que no es precisamente de los que más periódicos vende) nos sorprendía el otro día con una columna fruto de lo que comúnmente se denomina “racismo lingüístico”. Es curioso que gente así aún pulule por los periódicos, con cargos de dirección. De lo que aquí algunos se atreven a hacer apología, coreados por patéticos bufones de la viñeta, en otros países es considerado delito. Y es que tratar de defender que existen superiores e inferiores en cuestión de razas, culturas o lenguas, ha llevado a los demócratas a defender la pluralidad, la diversidad y la libertad a través de dos guerras mundiales. Es por ello, que quien en León pretende, viniendo de tierras ajenas, hacernos creer que nuestra cultura es inferior, que nuestra lengua es inferior, deben ser públicamente denunciados ante la sociedad por defender una ideología totalitaria y antidemocrática para cualquier persona que defienda, ante todo, la libertad.
Esos mismos que van de progres y de ‘guais’, defienden teorías rechazadas y rechazables que llevaron a intentar demostrar científicamente la superioridad del hombre blanco en África y su derecho a imponer su idioma a los “dialectos nativos”. La realidad conllevó el colonialismo más furibundo. El ‘guana’ blanco sabía inglés, que era la lengua de la ciencia, había construido obras arquitectónicas, desarrollado un sistema legal y era el “civilizado”. El inculto negro era incapaz de desarrollar un idioma, sus casas eran de barro y paja, comía cosas raras y era incapaz de ser “civilizado”. La ardua tarea de “civilizarles” (así como la de comercializar sus diamantes, su bambú, sus recursos naturales) debía ser encomendada al hombre blanco. Pero hete aquí que en Zimbawe aparecen construcciones increíbles, que el swahili es una lengua como lo es el inglés, y que los egipcios, africanos ellos, escribían jeroglíficos mientras los habitantes de la Gran Bretaña no sabían ni lo que era un papiro.
Hoy, en León, hay gente de otras tierras que se atreve a venir decirnos a los leoneses que nuestra cultura es inferior, que nuestra lengua es “paleta” y que a ver cómo se dice jazz en leonés. Pues muy fácil; jazz, en leonés, se dice igual exactamente igual que en swahili.
Abel Pardo Fernández es concejal de la UPL en el Ayuntamiento de León

Publicidad
pix
publi
pix

© Promociones Periodísticas Leonesas, S.A.
Moisés de León, 49-bajo 24006 León (España)

Correos de La Crónica